R&Aはタイ・バンコクにおいて質の高いタイ日翻訳・通訳をご提供しております。

R&A Information Servicw Co., Ltd.

電話でのお問合わせはこちら

tel +6626199658 お見積り依頼書

タイ語通訳

  • ご依頼からお支払いまで
  • 料金の目安
  • お支払い方法

日タイ通訳を介して商談を行っている時「なぜ私が話した内容がそんなに短くなるのか?」「タイ語で長々と話している。一体何を話しているのか?」そんな疑問をお持ちになったことがないでしょうか?

タイ語、日本語両方で一定レベル以上の理解力と表現力、それに加えて高い情報処理能力が無ければ、円滑な通訳サービスを提供することは出来ません。

R&Aでは上に述べた能力を兼ね揃えた通訳のみを、厳選して派遣することが可能です。またお客様からその日の通訳業務に関する資料を先に頂くことにより、十分な準備を行った上で通訳に挑みます。大切な商談の際にはR&Aの通訳をご利用下さい。

ご依頼からお支払いまでの流れ

  • 内容確認
    お客様に内容をお伺いし、ご予算と適切な通訳者について相談させていただきます。
  • お見積もり
    ご予算に応じて弊社が推奨する優良なサービスを提供できるべく見積もらせていただきます。
  • お打ち合わせ
    事前に関係資料などをお預かりし、通訳が十分なパフォーマンスを発揮できるように、弊社担当者がお客様との連携を図らせていただきます。
  • 通訳派遣
    通訳を派遣いたします。
  • お支払い
TOP

通訳料金の目安

    半日 (~4時間) 一日 (~8時間) 延長 (1時間)
逐次通訳A 高度な精度、スピードを要求するもの 6,000 バーツ~ 10,000 バーツ~ 1,875 バーツ~
逐次通訳B ある程度の精度、スピードを要求するもの(社内会議、随行、企業視察など) 4,800 バーツ~ 8,000 バーツ~ 1,500 バーツ~
* 通訳業務時間は拘束される時間すべて込みでの計算となります。
* バンコク以外への派遣の場合、通訳派遣に伴う交通費、宿泊費に関しましては、送迎車、宿泊場所をご用意して頂くか、別途実費負担をお願いします。
* 交通機関のストライキ、天災その他弊社の責に帰さない事由の為に委託業務の遂行が妨げられた場合、弊社は一切の責任を負いかねます。
* ご予約頂いたあとのキャンセルに関しては以下の通りキャンセル料金が発生します。
15日以上前 無し8~14日前 20%6~7日前 30%
4~5日前 50%2~3日前 70%1日前または当日 100%
TOP

お支払い方法

作業終了後請求書を発行させて頂きますので、下記口座へお振込お願い致します。
尚、振込料金はお客様負担とさせて頂いておりますことを予めご了承下さい。
銀行名 : Bangkok Bank
支店名 : Surawong Branch
口座番号 : 147-4-67185-4
名義人 : R&A Information Service Co., Ltd.
TOP