タイ語通訳
タイ語通訳

R&Aでは、2005年の創業以来、日タイの政府機関、外郭団体、企業など多くのお客様に通訳サービスを提供して参りました。経験豊富な通訳を多数登録しております。

通訳で一番大事なのは、お客様のニーズと通訳のマッチングです。間違いの許されない契約内容を詰めるための通訳であれば、慎重に言葉を選び、スピーカーの意図通りに伝えられる通訳が求められます。一方、展示会通訳であれば求められるのは、来客にハキハキと受け答えが出来、会社に好印象を与えることが出来る対人コミュニケーション能力が高い通訳です。

R&Aでは代表を務める安田が登録している通訳全員と面談し、通訳の能力、適性を診断しています。お客様からお問い合わせを受けた際には、ご要望に応じたレベル、適性を持った通訳をご案内することが出来ます。

大事な案件で使う間違いのない通訳をお探しの際には、ぜひR&Aまでお問い合わせ下さい。

R&Aでは、2005年の創業以来、日タイの政府機関、外郭団体、企業など多くのお客様に通訳サービスを提供して参りました。経験豊富な通訳を多数登録しております。

通訳で一番大事なのは、お客様のニーズと通訳のマッチングです。間違いの許されない契約内容を詰めるための通訳であれば、慎重に言葉を選び、スピーカーの意図通りに伝えられる通訳が求められます。一方、展示会通訳であれば求められるのは、来客にハキハキと受け答えが出来、会社に好印象を与えることが出来る対人コミュニケーション能力が高い通訳です。

R&Aでは代表を務める安田が登録している通訳全員と面談し、通訳の能力、適性を診断しています。お客様からお問い合わせを受けた際には、ご要望に応じたレベル、適性を持った通訳をご案内することが出来ます。

大事な案件で使う間違いのない通訳をお探しの際には、ぜひR&Aまでお問い合わせ下さい。

ご依頼からお支払いまでの流れ
    • 1
    • 内容確認
  • お客様に通訳の内容をお伺いし、求められる通訳者の能力について確認させて頂きます。
    • 2
    • お見積もり
  • お客様のニーズにマッチした通訳を提示させて頂きます。
    • 3
    • 打ち合わせ
  • 事前に関係資料などをお預かりし、通訳が十分なパフォーマンスを発揮できるように、弊社担当者がお客様との連携を図らせていただきます。
    • 4
    • 通訳派遣
  • 通訳を派遣いたします。
    • 5
    • お支払い
  • 通訳サービスご利用後にインボイスを発行させて頂きます。バンコク銀行へのお支払いをお願いします。
よくある質問
守秘義務について
  • Q.
  • 通訳の方には社内の機密内容に関する通訳をして頂くことになります。情報が社外に漏れるという事はないでしょうか。
  • A.
  • 社内スタッフ、通訳者には守秘義務を徹底しております。お預かりした資料に関しましては細心の注意をもってお取り扱いさせて頂き、会議終了後はお客様にご返却させて頂きます。
事前打ち合わせについて
  • Q.
  • 通訳者と事前打合せを行いたいのですが。
  • A.
  • 通常、本番当日に30分~1時間くらい前にお伺いし、打合せをさせて頂きます。あらかじめ、社内用語、固有名詞についての定訳がある場合はリストをご用意いただけるとより正確な通訳ができます。(本番当日前に打ち合わせが必要な場合は通訳料と同額の費用が発生いたします。)
依頼期日について
  • Q.
  • タイへ出張することになりましたが、まだスケジュールの詳細が決定しておりません。通訳を依頼する場合は 何日前までにお願いすればいいでしょうか?
  • A.
  • 特に 前もって連絡を頂く日数はは決めておりませんが、ただシーズンによっては大変混みあうことがございますので、なるべく早めにご相談ください。 ご希望の通訳が派遣できない可能性も出てまいりますのでご了承ください。
通訳の質について
  • Q.
  • 通訳の質とはどういったものでしょうか?
  • A.
  • 通訳の質とは通訳能力の高さを指します。タイ語能力でなければ、日本語能力でもありません。情報発信者の言葉を正確に聞き取り、それを情報受信者の言語で正確に表現するのが通訳能力です。
通訳料金の目安
逐次通訳A
高度な精度、スピードを要求するもの(国際会議、学会、裁判通訳など)
半日 (~4時間) 6,000 バーツ~
一日 (~8時間) 10,000 バーツ~
延長 (1時間) 1,875 バーツ~
逐次通訳B
ある程度の精度、スピードを要求するもの(社内会議、随行、企業視察など)
半日 (~4時間) 4,800 バーツ~
一日 (~8時間) 8,000 バーツ~
延長 (1時間) 1,500 バーツ~
  • 通訳業務時間は拘束される時間すべて込みでの計算となります。
  • バンコク以外への派遣の場合、通訳派遣に伴う交通費、宿泊費に関しましては、送迎車、宿泊場所をご用意して頂くか、別途実費負担をお願いします。
  • 交通機関のストライキ、天災その他弊社の責に帰さない事由の為に委託業務の遂行が妨げられた場合、弊社は一切の責任を負いかねます。
  • ご予約頂いたあとのキャンセルに関しては以下の通りキャンセル料金が発生します。
    • 15日以上前 無し
    • 8~14日前 20%
    • 6~7日前 30%
    • 4~5日前 50%
    • 2~3日前 70%
    • 1日前または当日 100%
お支払い方法

作業終了後請求書を発行させて頂きますので、下記口座へお振込お願い致します。

尚、振込料金はお客様負担とさせて頂いておりますことを予めご了承下さい。

  • 銀行名 :
  • Bangkok Bank
  • 支店名 :
  • Surawong Branch
  • 口座番号 :
  • 147-4-67185-4
  • 名義人 :
  • R&A Information Service Co., Ltd.